Особенности оперетт Жарковского
Театр музыкальной комедии
Музыкальная комедия «Чудо в Ореховке», мюзикл «Пионер-99»
Музыка для детей
«Песенка про веселого туриста», песни «Свежий ветер», «Кем ты будешь»,
«Песенка о футболе», «Пионерская клятва», «Непогоду», музыкальное представление «Хоровод сказок»
Военные песни. Патриотические песни
Песни «Когда бушуют ураганы», «Споем, пилот», «Комсомольцы-друзья»,
«Песня простых людей», «Моряки цимлянские», «Трехрядка», «Ласточка-касаточка»,
«Женька», «Песня о моей России», «Песни о человечестве», «Братство», «Ленин»,
«Африка», «Коммунисты», «В ночь на двадцать шестое», «Синегорье», «Талисман»,
«Крылатые парни России», «Костер», «Песня подводников», «Моя звезда над козырьком»,
«Немного о себе», «Давай помолчим»
Лирические песни
Песни «Лирический вальс», «Белые руки берез», «Дорогой человек», «Подруга моряка»,
«Когда мы в море уходили», «Донская ночь», «Костер», «Споем, пилот», «Крылатый ровесник»,
«Секрет», «Если б да кабы», «Волнушка», «Не зажигай огня», «Баллада о танке»,
«Ромео и Джульетта»
Долгое время искусство советской оперетты развивалось по двум основным направлениям: одно из них брало истоки в традициях венской классической оперетты, другое — определялось художественными принципами послереволюционной грубоватой музыкальной комедии. От первой шла приподнятость, пышность и «роскошество» чувств (зачастую оказывавшихся обыкновенной пеной), от второй — яркая, сочная, зачастую гротесковая балаганность. Первая была бы ничем, точнее — заняла бы свое место в ряду жанров-безделушек, если бы не заключала в себе иронической насмешки над аристократией, вторая же стала явлением искусства лишь через хлесткую сатиру на обывательщину, на пошляков любого толка.
Жарковский по-своему корректирует эту изначальную заданность, плавно смягчает и смещает те или иные акценты, руководствуясь определенными художественными задачами. Эта корректировка означает стремление композитора разрушать привычные амплуа-маски, в которых тесно живым людям. Так же, как героическое, лирическое, резонерское, комедийное и многое другое сочетается в одном живом человеке, так же многозначным должно становиться и его сценическое воплощение. Отсюда, может быть, и новые определения, такие, как характерный герой, лирическая героиня и т. д. и т. д.
В трех названных выше опереттах главной задачей композитора являлось не осмеяние кого бы то ни было, не лирическая чувствительность, а показ героя совершенно иного типа — обыкновенного, более или менее похожего на любого из нас, скромного, симпатичного человека. И композитор настоятельно обращает наше внимание на достоинства этого человека, доброй усмешкой реагирует на его бесконечные опереточные «неловкости», переживает с ним и бесконечно верит в него.
Но в 1965 году в творчестве композитора появляется произведение, резко противостоящее написанным ранее. Это — остросатирическая музыкальная комедия «Чудо в Ореховке» (либретто Л. Степанова). Нет здесь, по существу, ни «героя-любовника», ни нежной (или своенравной, или верной, нелюбящей другого) подруги, нет самого лирического конфликта — того стержня, вокруг которого по общепринятым нормам такого рода театральной драматургии должно развиваться действие. Сочинение полно отрицательных персонажей. Насмешка становится едкой, хлесткой, смех—бичующим, а в музыку врывается откровенно пародийное начало. Каждый такт подчеркивает принципиально новый взгляд композитора, казалось бы, на давно «отработанный» жанр.
Hо в том и заключается характернейшая черта творческого метода Жарковского, что, исповедуя определенное художественное кредо, ведя свои композиторские начинания в определенном русле и — выражаясь морским языком — досконально зная «фарватер» этого русла, он систематически предпринимает некие поисковые броски в сторону, подчас значительные, порой незаметные, но служащие одной цели — до мелочей исследовать принципиальные возможности того или иного жанра.
Так, например, с жанром оперетты тесно смыкается такая форма музыкального спектакля, как мюзикл. И несколько лет назад из-под пера Жарковского выходит произведение именно такого плана — «Пионер-99» (либретто С. Богомазова и С. Шатрова), написанный по заказу Харьковского театра музыкальной комедии. Бурный прием, оказанный спектаклю как в день премьеры, так и при последующих постановках, убедительно говорит о блестящем профессионализме композитора в этой весьма непростой сфере музыкального творчества.
Композитор пишет для детей много и охотно, умело и результативно, искренне и по призванию. Труд этот вознагражден по заслугам — дети знают и любят его музыку. Вот характерный случай, рассказанный, в этой связи, другом и частым соавтором Жарковского — поэтом Сергеем Богомазовым:
«В один прекрасный день по тенистой аллее Тверского бульвара шли к памятнику Пушкина трое ребят, словно три мушкетера. Они беззаботно напевали:
Нам путь не страшен —
дойдем до облаков!
С веселой песней нашей
шагается легко!..
— Что это вы поете, ребята? — спросил я.
— «Песенку про веселого туриста».
— А кто придумал ее слова, знаете?
— Знаем! Сергей Михалков.
— А музыку кто написал?
— Евгений Жарковский.
И, обнаружив таким образом незаурядную эрудицию, они отправились дальше: быть может, навстречу веселым приключениям, к которым звала их песенка...»
А между тем «Песенка про веселого туриста» вовсе не ровесница этим мальчишкам. Она была написана в 1936 году и уже отметила свое сорокалетие. Так что первыми ее исполнителями были еще отцы и матери нынешних «мушкетеров».
К настоящему же времени детские песни Евгения Жарковского составили четыре объемистых авторских сборника. Музыка, вошедшая в эти сборники, отличается особой ясностью интонации, ритмической четкостью, не исключающей, впрочем, ни яркой изобретательности, ни порой изысканной прихотливости рисунка. Главное же — детским песням Жарковского свойственно одно из необходимейших в данном случае качеств — доходчивость, хотя она и не имеет ничего общего с непритязательной элементарностью. К тому же эти песни легко запоминаются.
Ни одна из сторон пионерской жизни не проходит мимо внимания композитора. Тонко чувствуя духовный мир подростка, вникая во все нехитрые пока его «жизненные коллизии», композитор умеет завязать с ним разговор на самые различные темы: о Ленине и Партии, о подвиге мальчишек в солдатских шинелях и о счастье мирной жизни, о выборе профессии и о первом учителе. И конечно, о своем любимом море.
Среди сочинений Жарковского для детей мы встретим и песню юных мореходов «Свежий ветер» (сл. Б. Дворного), и размышления о завтрашнем дне — «Кем ты будешь» (сл. С. Алымова), и веселую «Песенку о футболе» (сл. Д. Самойлова), и чеканную «Пионерскую клятву» (сл. С. Богомазова). Герои этих песен — нынешние мечтатели и будущие строители, нынешние юннаты и будущие биологи, нынешние школьники и будущие граждане Страны Советов.
Будущие граждане... Гражданственность, став неотъемлемой чертой творчества Жарковского, в сочинениях для детей приобретает особенно важное значение и звучит с особенной настоятельностью. Помня о могучей, ни с чем не сравнимой воспитательной силе искусства, композитор стремится использовать все возможности песенного жанра, чтобы привить подростку с ранних лет те лучшие человеческие качества, без которых немыслимо само понятие «советский человек».
Об этом же говорит и переписка Жарковского с юными слушателями. В большинстве случаев она посвящена вопросам пионерской военно-патриотической работы. И каждое из таких писем — это не просто информация, это часть живого дела, требующего от композитора самого непосредственного участия.
Он помогает в решении практических вопросов, связанных с деятельностью юных искателей, наследников боевой славы отцов, высылает в школы различных городов ноты и тексты песен, делится со школьниками воспоминаниями.
Тесная творческая дружба связывает композитора с детскими исполнительскими коллективами. Среди них следует в первую очередь назвать Народный ансамбль песни и танца Центрального Дома детей железнодорожников, которым руководит С. Дунаевский, Большой детский хор Всесоюзного радио и телевидения, возглавляемый В. Поповым. Подмосковная же хоровая студия «Пионерия» (руководитель — Г. Струве) стала своеобразной «стартовой площадкой» для многих произведений Жарковского. Именно этот коллектив мастерски исполняет одну из наиболее трудных песен — «Непогоду» (на слова самого композитора), написанную в сложной форме трехголосного канона. Помимо чисто художественных достоинств, произведение это представляет собой и немалую педагогическую ценность. Вообще, большинство сочинений Жарковского для детей уже давно и прочно вошли в основной музыкально-педагогический репертуар.
Именно все это разнообразие творческих контактов с детьми, знание адресата позволяет композитору плодотворно воспитывать подростков средствами своего искусства, не впадая в то же время в дидактически-назидательный тон. Педагогический секрет Жарковского заключается в умении композитора взглянуть на мир глазами детей, быть как бы на равных со своими юными слушателями. Не обладая этим качеством, трудно, например, сочинить музыку к новогодней елке или написать такое яркое, красочное музыкальное представление, как «Хоровод сказок» (либретто С. Богомазова).
В 1971 году в содружестве с поэтом С. Богомазовым Жарковский написал детскую кантату «Неразлучные друзья». Здесь вновь в полный голос зазвучали всегда волнующие композитора и никогда не исчерпывающие себя высокие, но доступные и необходимые детям темы: тема военной героики, тема мира, тема Родины. Но, при всей их масштабности, они раскрыты в кантате предельно скромными выразительными средствами.
В самом деле: обычный школьный живой уголок — что может быть проще, «локальнее», обыкновеннее, даже обыденнее? Извечная дружба ребят с «меньшими братьями нашими» — разве не выглядит она иной раз в глазах вечно занятого, озабоченного взрослого мира чем-то хотя и безусловно нужным, полезным, но и второстепенным, какой-то трогательной забавой? И вот, слушая кантату Жарковского, мы видим, какие прекрасные ростки дает порою такая дружба, как в этих бесхитростных отношениях отражается, словно в зеркале, завтрашний для ребят мир взрослых.
Образная символика здесь наглядна и предельно ясна, образные ассоциации точны и конкретны. Почтовый голубь — крылатый символ мира и спокойствия, воспитанная мальчиком для пограничников овчарка — символ воинского служения своей стране. Письмо, пришедшее в школу из жаркой Средней Азии вместе с подарком — черепахой, напоминает о крепкой дружбе между советскими пионерами. А тематическая арка, объединяющая вступление и финал кантаты — мягкий, прокофьевски прозрачный напев, которым ребята приветствуют утро и провожают вечер, — превращает кантату в скромный и искренний гимн мирной Отчизне.
Жарковский назвал сочинение театрализованной кантатой. Для этого есть все основания — произведение содержит ряд характерных формообразующих признаков. В первую очередь к ним следует отнести: сквозной характер действия, отличающегося яркой динамикой; сквозной персонаж — девочка-почтальон, которая как бы управляет событиями, появляясь на сцене между отдельными тематически замкнутыми фрагментами; ясно намеченное лейтмотивное начало; чисто «игровые» предпосылки, заключенные в музыке; концентрическое строение сюжета и неизбежно вытекающие отсюда «выходы» и «уходы» действующих лиц; наконец, яркую характеристичность образов. Поэтическая же обобщенность замысла, масштабность его, хотя бы и воплощенного «камерными» средствами, позволяют назвать сочинение некоей «микроораторией».
Хоровая студия «Пионерия» стала первым исполнителем сочинения, успешная премьера которого состоялась в 1972 году в Большом зале Московской консерватории. Кантата «Неразлучные друзья» сразу же прочно вошла в ее репертуар.
Итак, театр музыкальной комедии и музыка для детей — два крупных пласта в творчестве Евгения Жарковского. Однако по сей день имя композитора, известное широким кругам слушателей, ассоциируется с высоким званием «мастера советской песни». Песня — стихия той самой художественной музыкальной публицистики, что захватила Жарковского еще в молодые годы, — по-прежнему остается для него основной формой творческого самовыражения. Именно в песенном источнике черпает он неиссякаемые творческие находки для сочинений, написанных в «крупных» формах. Именно песня помогает ему жить и работать, идя в ногу со временем, оставаться на почетном и ответственном посту музыкального публициста. Наконец, именно песня, с ее чуткой и мгновенной реакцией на происходящее в мире, с ее ни с чем не сравнимой мобильностью, дает ему все новые темы для никогда не кончающегося доверительного разговора со слушателем.
И конечно, одной из важнейших и всегда актуальных тем в творчестве композитора была и остается военная тема. Привлекая в наше время внимание молодых художников, она никогда не отпускает композитора-ветерана, который не только «биографически», но и творчески пережил напряженные военные годы.
Уже в 1947 году появляется суровая песня-баллада на стихи Н. Букина «Когда бушуют ураганы», посвященная памяти погибших в войну моряков. Через год Жарковский пишет надолго ставшую популярной песню «Споем, пилот» (cл. Д. Седых). Она как бы впитала в себя послевоенный песенный быт. Секрет ее успеха заключается в раздвинутых войной музыкально-хронологических рамках. Содержание песни — послевоенное. В ней поется о боевых буднях летчиков, стоящих на страже с таким трудом отвоеванного мира. А в музыке — точнее, в первых ее тактах — неназойливо звучит бесхитростное довоенное танго:
Евгений Жарковский (слова Д. Седых). Песня «Споем, пилот»
Еще годом позже появляется песня «Комсомольцы-друзья» на стихи М. Голодного. Это снова воспоминания о войне, разговор о сегодняшнем мирном труде, и — не характерно ли? — в музыке явственно звучат отголоски революционных песен:
Евгений Жарковский (слова М. Голодного). Песня «Комсомольцы-друзья»
Думается, есть на что обратить внимание. Вернемся к фронтовой песне, песне-очерку, которая «должна была работать здесь и сейчас». Другими словами, от нее не требовалось обобщения как обязательного художественного качества. Память же — всегда обобщение. А оно диктует свои творческие законы. И не случайно, что многие послевоенные песни о войне, взывающие к народной памяти, несут в себе наивысшее из музыкальных обобщений — интонацию революционной песни.
Так и в «Комсомольцах-друзьях» слышатся не стареющие от времени интонации революционной песни «Беснуйтесь, тираны».
Именно в послевоенный период с особой четкостью дает себя знать огромный жизненный и творческий опыт, накопленный композитором. Поражают разносторонность его творческих запросов, широта тематики, включая сюда и многочисленные «вариации» на полюбившуюся автору солдатско-матросскую тему, и множество новых образов.
Мы помним, что в 1947 году Анатолий Новиков положил начало совершенно новому песенному жанру, создав «Гимн демократической молодежи» — жанр молодежной фестивальной песни. Сама смысловая направленность таких песен указывает на время их рождения. Об актуальности подобного жанра не приходится и говорить. Жарковский не мог пройти мимо подобного явления. И в 1956 году появляется его «Песня простых людей» на слова Ю. Каменецкого. Она вобрала в себя типичные черты жанра — подчеркнутую плакатность, подчеркнутую же «событийность» (песня написана к VI Всемирному фестивалю молодежи и студентов в Москве и на предшествовавшем ему конкурсе была удостоена премии), в ней много, часто, щедро звучит гордое «мы», сильно развит элемент «автохарактеристики». Это песня-знакомство, песня-дружба. Не упустил композитор и черт молодежной романтики, нашедшей свое выражение в широкой, размашистой начальной фразе припева. Многое привлекает в этом сочинении — плакатность без крикливости, патетика без взвинченности, ораторство без риторики.
А главное — Жарковский знает и любит своего адресата. Жизнь дала ему не только талантливых учителей, талантливых соавторов-поэтов, но — что не менее важно — дала ему и требовательного слушателя. Слепо подражая моде, композитор рискует потерять такого слушателя. И Жарковский выбирает более сложный путь, предлагая ему всякий раз что-то свое, новое. Это становится у композитора прямым требованием жанра. Да и мастерство — хороший помощник.
Наряду с «Песней простых людей» песня «Моряки цимлянские» (сл. А. Межирова) — удалая, частушечная, с шутливой нарочитостью раскрывающая свои «русско-народные секреты». Тут и «Как у наших у ворот» с характерной «вершиной»-источником, и частушечная скороговорка с выделением последнего слога, и не менее характерная перебивка — разрыв строки. А рядом — «Трехрядка» (cл. Я. Шведова), с ее веселой грустинкой, чем-то родственная известной песне Соловьева-Седого «На солнечной поляночке».
Вообще народно-песенная интонация становится характерной для творчества Жарковского, пронизывая все более широкие образные, сюжетные, тематические пласты, которые композитор открыл для себя и для слушателей в послевоенные годы. Это и не удивительно. Богатейшая россыпь русской народной интонации, вбирающая в себя все новые приметы современности, дает неисчерпаемые возможности для выражения самых различных эмоций, для раскрытия самых различных тем. Здесь и лирика «страданий», и неторопливость былин, и сочный юмор игровых песен. Здесь и тропинка к неисчерпаемой военной теме — традиции солдатских походных песен.
Так, большую популярность получила песня «Ласточка-касаточка» (cл. О. Колычева). В этой строевой песне удачно найденная поэтом народно-речевая интонация с характерными приговорками сочетается с музыкальными приемами, свойственными казачьим походным и крестьянским игровым песням:
Евгений Жарковский (слова О. Колычева). Песня «Ласточка-касаточка»
О том, насколько нелегко далась авторам эта песня, говорит немалая и небыстрая работа над ней. Не раз звонил Жарковский Колычеву и слышал в ответ шутливое: «Писать — писал, не написал, искать — искал, не отыскал»! Но вот песня родилась, и ее запели десятки тысяч людей.
Негладко создавалась и знаменитая теперь «Женька». Поэт К. Ваншенкин написал стихи в оригинальной форме трехстиший с одинаковой рифмой:
Стоит меж лесов деревенька,
Жила там когда-то давненько
Девчонка по имени Женька...
Жарковский же решил еще больше приблизить повествование к народной манере, удвоив среднюю строку. Вначале поэта «испугала» такая композиторская вольность. Были, конечно, споры... И там, где не могли убедить слова, убедила музыка. «Камерной былиной» хотелось бы назвать эту песню — настолько высоко поднял композитор образ девушки-партизанки, настолько широко и исчерпывающе развернул картину ее недолгой жизни и настолько скромно и даже застенчиво рассказал о ней.
«Песня о моей России» (сл. Э. Михайлова) написалась сразу. Композитора захватил не совсем обычный образный строй стихов:
Евгений Жарковский (слова Э. Михайлова). «Песня о моей России»
В таком обращении к огромной синей России есть что-то есенинское и что-то от «Женьки».
Но Жарковский не был бы Жарковским, если бы остановился на достигнутом. Он по-прежнему ищет новые слова, адресуя их своему взыскательному слушателю.
Так, заметное место в творчестве композитора заняли «Песни о человечестве» — цикл на стихи А. Суркова, посвященный композитором XXII съезду КПСС. Четыре части этого цикла — «Братство», «Ленин», «Африка» и «Коммунисты» — объединяет большая и серьезная тема интернациональной солидарности всех людей доброй воли.
В музыкальном отношении здесь обращает на себя внимание современность музыкального языка, в данном случае некой плакатной «маяковско-свиридовской» ориентации.
Вообще же так называемая современная песенная интонация для Жарковского становится прототипом живой разговорной речи. В песне «В ночь на двадцать шестое» (сл. Я. Белинского) у него едва ли не впервые появляется настоящий речитатив. Тема песни — память о революции, о ее бойцах. Куда как естественно было бы именно здесь, а не в «Комсомольцах-друзьях», насытить музыку элементами революционных песен. Но композитор ведет неспешный разговор современника с современником, стараясь в сегодняшней жизни осмыслить бессмертный подвиг революции. И только скупая маршевость фактуры напоминает чеканный шаг красногвардейцев. А в мелодии — краткие, выразительные фразы, предельно емкие, отрывистые, вызывающие ассоциацию с остановленным на мгновение кинокадром — матросы-кронштадтцы, свинцовая Нева, распахнутые бушлаты:
Евгений Жарковский (слова Я. Белинского). Песня «В ночь на двадцать шестое»
В близкой этому сочинению речитативной манере написана и романтически приподнятая песня «Синегорье» (сл. А. Поперечного). Только эмоциональный заряд ее иной. Здесь на первый план выступает неброская и в то же время чуть-чуть рисующаяся мелодия, которая исполняется как бы на гитаре — спутнице молодости, еще ищущей, но в самом этом поиске уже нашедшей себя, еще присматривающейся к окружающему, но уже утверждающей себя, свое рабочее место в жизни, крепко верящей в свои руки, свой разум, свое сердце. Молодости скромной, даже робкой подчас, прячущейся за легкой, неназойливой бравадой, за красным словцом, за чуть небрежной и, как ей кажется, красивой позой. Чем еще, как не этой достоверностью молодости, объяснить и успех схожего с «Синегорьем» «Талисмана» (сл. М. Танича), популярность которого не нуждается в комментариях?
А вот в песне «Крылатые парни России» (слова поэта-летчика В. Гольцова) речевой говорок запева уступает место широкой, распевной, упругой мелодии, разворачивающейся к кульминации и словно рвущейся в безбрежную высоту неба.
Но едва ли не самой показательной для «разговорных» песен Жарковского стала песня «Костер». Стихи Д. Седых, написанные строчками разной длины (короткая — длинная), подсказали композитору удивительно верное и необычное решение:
Евгений Жарковский (слова Д. Седых). Песня «Костер»
Музыкальные строки песни не соответствуют стихотворным — они отделяют паузой длинную стихотворную строку от предшествующей и «привязывают» к ней последующую короткую. Смысл этих ритмических перебивок — свободное, «невымеренное» речевое дыхание, не декламационное, а именно речевое, внешне не осмысленное. Ведь не думаем же мы о дыхании, когда негромко беседуем с другом. Кончается оно, и мы на миг прерываем речь, чтобы начать ее с прерванной интонации. Последнее тонко учтено композитором: после каждой паузы музыкальная фраза продолжается с той же самой интонации, на которой оборвалась предыдущая. Вот сколько незаметного и потому настоящего мастерства вложено в простую, казалось бы, песню — и звучит задушевный разговор о трудной и романтичной, кочевой комсомольской молодости.
Е. Жарковский и поэт Н. Флёров среди североморцев
Зрелости дано неотъемлемое, немного грустное право — право памяти. Не только право — потребность вспомнить, оценить, взглянуть на себя как бы со стороны. Не раз звучит тема памяти в творчестве Жарковского. Подсознательно он даже вывел ее интонационную формулу. Мы находим эту тему в «Песне подводников»: «вдали исчезли берега огни»; в ином, маршевом облике звучит она в послевоенной песне-воспоминании «Моя звезда над козырьком» (сл. В. Харитонова): «припомни, старый друг-солдат». А дальше легким речитативом она вступает в песне «Немного о себе» на слова Д. Седых: «когда бы сбросить мне года». Сочиняя эту песню, Жарковский имел в виду определенного исполнителя — Клавдию Шульженко, создавшую много блистательных, вдохновенных образов именно такого плана. Девиз этой песни — «Мечтать, любить и не стареть!»
Но это не значит, что композитор исповедует оптимизм как самоцель. Вовсе не чужда ему и глубокая, искренняя грусть. В своеобразном цикле «памяти» есть песня «Давай помолчим» (сл. В. Лазарева). И может быть, грустнее всего здесь не боль разлуки и не боль потерь и даже не та самая сентиментальность, «помноженная на живую кровь», а простенький довоенный вальс, доносящийся словно из далекого, невозвратного прошлого.
Тема любви во всей ее лирической открытости — не самая частая гостья композитора. «Лирический вальс» из оперетты «Морской узел», песни «Белые руки берез» (сл. И. Лебедовской), «Дорогой человек» (сл. В. Петрова) — вот, кажется, и все. Но сколько хороших слов о любви звучит в песнях о моряках, о летчиках: «Подруга моряка» (сл. Б. Сибирякова), «Когда мы в море уходили» (сл. В. Драгунского), «Донская ночь» (сл. Л. Кондырева), «Костер», «Споем, пилот» (сл. Д. Седых), «Крылатый ровесник» (сл. Б. Дворного). Романтика воинского труда и вообще труда разве может жить без любви?
Характерный поворот лирической темы у Жарковского — шуточная песенка, в которой часто говорится не то чтобы о несчастной, а скорее о какой-то незадачливой любви. И сколько беззлобного юмора и мягкой иронии вкладывает композитор в такие песни, как «Секрет» (сл. В. Масса и М. Червинского), «Если б да кабы» (сл. Д. Седых), «Волнушка» (сл. П. Чернова).
И еще один ракурс той же темы — песня-романс «Не зажигай огня», не так давно написанная Жарковским. О ней хочется сказать особо.
Известно: новое — это хорошо забытое старое. И вот, забытый на долгое время, песней возвращается к нам старинный романс. Возвращается со своей предельной— сердце настежь! — открытостью лирического чувства. Первой ласточкой стала, думается, песня Пахмутовой «Нежность». А вскоре появилась и другая — песня Евгения Жарковского на стихи А. Поперечного «Не зажигай огня» — прекрасный, искренний монолог о большой, настоящей любви. Композитор воспевает ее немеркнущую красоту, именно воспевает, а не беседует о ней. В ней нет ничего от речитатива, мелодия, построенная на единой ритмической формуле, «чеканит» поэтические строки, обнажая их возвышенную декламационность. И строка за строкой, как ступень за ступенью, ведет нас к гимнической кульминации. Сегодня, думается, это вершина Жарковского-лирика. И несомненно, не последняя вершина.
Е. Жарковский за инструментом
Песня живет в двух измерениях — во времени и в пространстве. Каждое из них ставит свои проблемы. Время — такие проблемы, как традиции и новаторство, и шире — проблемы современности. Пространство — проблемы национального, народного, локального, общезначимого, и шире — проблему узнавания — одну из важнейших в песенном творчестве. По-видимому, в точке пересечения этих «осей координат» и лежит пресловутая «прописка» песни.
Современность требовательна. Почему Жарковский обратился к романсу? Почему в свое время возникла необходимость в такой песне, как, скажем, «Песня любви» А. Островского с ее захватывающей широтой эмоционального диапазона, с ее неожиданными переходами внутри жанра от вида к виду?
И другое — почему песня время от времени разными способами стремится поломать сложившиеся жанровые рамки? Потому, что тесно ей становится в этих рамках. Потому, что, усилиями многих и многих авторов накапливая в себе новизну — новизну, так сказать, количественную, песня ищет качественных сдвигов в новое. И находит их. Один из таких сдвигов Евгений Жарковский называет сдвигом в «пограничный жанр». О песне «на грани романса» уже говорилось. Пристальное внимание композитора привлекает и другая грань — балладная.
Баллада предоставляет автору песни громадную возможность свободно, исходя из содержания, конструировать форму — от скромного повествования говорком под гитару до развернутого концертно-фантазийного полотна. Ну и, конечно, возможность достигать такой эмоциональной многогранности, какая вряд ли возможна в обычной песне с ее жесткой, ко многому обязывающей куплетностью. Вообще, песне есть что «занять» у баллады, у романса в смысле формы. И наоборот, современному романсу стоит поучиться у песни яркой образности, четкой интонационной пластике. А главное, эксперимент в этой «пограничной» области невероятно расширяет возможности выбирать, комбинировать, строить — именно строить в песне что-то принципиально новое. И следовательно, принципиально свое. Здесь-то, говоря о тревожащей его «инфляции» в песенном жанре, Евгений Эммануилович ставит с особенной остротой ту же проблему узнавания, ставит творчески.
Так появляются две интересные песни «на грани баллады»: «Баллада о танке» (сл. М. Кравчука и Ю. Каменецкого) и «Ромео и Джульетта» (сл. А. Поперечного). Они не похожи ни на что ранее созданное другими композиторами. Это его, Жарковского, и только его. А между тем написать так, чтобы любая песня композитора становилась его визитной карточкой, столь же важно, сколь и трудно. Иной до того увлечется новациями, что теряет свое собственное лицо. Другой настолько холит и лелеет это самое раз обретенное лицо, что начинает себя перепевать. Лучшим песням Жарковского выпала счастливая доля — они не стареют.
В заключение — несколько слов об одном из последних произведений Е. Жарковского, занявшем особое, необычное место в его творчестве. Произведении, неоднократно звучавшем уже и на страницах очерка.
Это — книга. Евгений Эммануилович назвал ее «А музы не молчали...». Она представляет собой дневник военных воспоминаний. Характерно, что сразу же после выхода в свет она стала библиографической редкостью и получила множество восторженных отзывов.
Книга написана в форме отдельных, достаточно самостоятельных по теме новелл. Тут и размышления музыканта о сущности искусства, особенно искусства так называемых «малых форм», и ясное, четкое изложение собственного художественного кредо композитора-фронтовика. Тут и яркое описание обстановки, в которой приходилось жить и работать автору, — описание тем более мастерское, что выполнено зачастую с помощью всего лишь нескольких, образно-насыщенных, «моментальных» штрихов. И рассказы о людях — о ныне живущих и о тех, кто когда-то не вернулся с боевого задания, о друзьях-соавторах — писателях, поэтах и о героях, которым посвящались песни. И конечно, о самих песнях.
Не только история создания той или иной песни представляет здесь для читателя интерес. В книге этой бьется пульс фронтового искусства, в ней обнажен нерв творчества, то, что принято называть композиторской «кухней», лабораторией. Если бы каждой выходящей в свет песне была предпослана такая новелла-аннотация, нетрудно представить, сколько новых ассоциаций возникло бы у слушателя и как они обогатили бы его восприятие.
И тем ценнее литературный опыт, предпринятый композитором. Автор хочет донести до нас те тридцатилетней давности дни, не раз воспетые в стихах, в песнях, дни, настолько насыщенные событиями и людьми, что никакое, даже самое совершенное произведение искусства не в силах целиком и полностью вобрать в себя весь этот отрезок жизни. И композитор берется за перо — в память тех дней и во имя того никогда не погашаемого творческого долга, который всегда ощущает за собой каждый настоящий художник.
Фронтовые новеллы Жарковского — «невыдуманные рассказы», как он сам их называет,— сродни его песням. Поэтому и строение книги представляет собой своего рода литературно-музыкальную композицию. Это и книга и песенный сборник одновременно: воспоминания иллюстрируются песнями, именно теми, о которых идет речь.
Замечательно, что многие из них, довольно редко, а то и совсем не звучащие в концертных программах, стали теперь достоянием молодого поколения. Но сочетание песни с «невыдуманными рассказами» оказалось настолько органичным, что книгу хочется назвать своеобразной кантатой в честь друзей и однополчан композитора — доблестных североморцев, которым она и посвящена.
И все-таки — почему бесспорно удалась книга?
В принципе книга Жарковского принадлежит к тому достаточно громко заявившему о себе в последнее время жанру, о котором удачно сказал поэт Ваншенкин.
«Настоящее искусство обладает особенностью воскрешать давно минувшие события, волновать нас как бы сквозь время, делая свидетелями происходящего. Но удивительно, что похожую силу имеют пожелтевшие листки армейской газеты, выцветшие фотографии, перетертые по сгибам письма. От них тоже перехватывает дыхание, они тоже обжигают сердце. Жизнь не противопоставляет одно другому — напротив, объединяет их...
В последние годы некоторые поэты, даже критики стали писать прозу, и с непривычки очень хорошую, пронзительно точную, со знанием дела, совершенно игнорируя законы жанра, сюжет и прочее. У них есть одна госпожа — госпожа Достоверность, и они поклоняются только ей одной. Их рукой движет долго копившееся острое желание, страстная потребность рассказать о себе, о своей жизни и судьбе, о своем поколении или просто о местности, где вырос автор. Что может быть благороднее, человечнее, естественнее этого порыва, этой задачи? «И тут кончается искусство, и дышат почва и судьба», — сказано о таких книгах» 1.
Так можно сказать и о книге Жарковского. Достоверность— вот главное, что ее отличает и чему автор обязан своей удачей. Та достоверность, которая характерна и его музыке, песням, которая составляет основу творчества композитора. Творчества подлинно реалистического, прочно опирающегося на принципиальное нерасторжимое единство: факта и смысла, хроники и обобщения, события и отношения, человека и времени.
Источник: сборник «Мастера советской песни». М., 1977
1 Ваншенкин К. Из книги «Наброски к роману». — «Юность», 1970, № 11, с. 58.