Песни советского человека. Песни, тексты, ноты, аккорды, табулатуры. 
				Русские, советские и зарубежные песни

ВЕСЁЛОЕ И ТРАГИЧЕСКОЕ РУССКОГО ХАРАКТЕРА

Советское время. История, культура, эпоха

Если бы меня попросили назвать песню, которая наиболее адекватно воплощает русский характер, я бы назвал «Степь да степь кругом». И вовсе не потому, что она отличается от других какой-то особенной красотой, а потому что идеально выражает основное качество русского сознания — его раздвоенность. О чём эта песня? О смерти. Человек медленно умирает вдали от дома, а музыкальное повествование ведётся в мажоре, т.е. весёлым, если не радостным, тоном. И что получается в результате? Весёлая трагедия. Мажор и минор в одном флаконе. Смех сквозь слёзы, о чём, кстати, говорит и русская фразеология: «Есть нечего, да жить весело».

Другой национальной особенностью является своеобразный, доходящий до абсурда, максимализм, который наиболее характерен для советского периода: если выполнять норму, то на 200%, если лететь в космос, то обязательно до самого Солнца, на обратном пути облагородив планету Марс русскими яблонями, а бороться за мир нужно до тех пор, пока камня на камне не останется.

Третья особенность, без которой невозможно представить себе русский характер, — это обращённость русского человека не к настоящему, а к светлому будущему, что представляется ему то в виде Царства Божьего на земле, то в виде коммунизма, то в виде рыночных отношений. Русский человек живёт ожиданием его скорого прихода (не сегодня — так завтра в 11:23 по московскому времени), в противном случае начиная искать врага, который этому помешал. А врагом может быть кто угодно и что угодно: проклятое наследие царизма, коммунистическая идеология, дождь по утрам или сосед-живоглот.

Всё это, помноженное на врождённую религиозность, и составляет тот психологический тип, носителем которого является русский человек.

ПЕРЕДЕЛКИ СОВЕТСКИХ ПЕСЕН. ФОЛЬКЛОРНЫЕ ПЕСНИ. ВЕСЁЛЫЕ ПЕСНИ. ЛИРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ
Переделки советских песен, фольклорные песни, весёлые песни, лирические песни

Советские песни. Переделки
«Свидетели Иеговы» (переделка песни «И кто его знает»), «Песня американских миротворцев» (переделка «Песни о волшебном цветке»).

Фольклорные песни
«Русская протяжная», «Сочельник».

Весёлые песни
«Миссионерская», «Случай в библиотеке», «Петрушка и Роспотребнадзор», «Буддист», «Вот такое кино».

Лирические песни
«Васильевский остров», «Новогодняя песня», «Уходили мы из Крыма», «Весна», «Вечер», «Советская земля».

Песни проиллюстрированы советскими плакатами и карикатурами, работами Владимира Любарова, Константина Васильева, Ивана Билибина, Валерия Пятинина, Сергея Корсуна, Анри Матисса, Михаила Шемякина, а также коллажами моего изготовления.

СОВЕТСКИЕ ПЕСНИ. ПЕРЕДЕЛКИ

Песни советского человека. Свидетели Иеговы

СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ

Музыка В. Захарова, слова С. Григорьева при участии М. Исаковского

Весёлая переделка песни Владимира Захарова на стихи Михаила Исаковского «И кто его знает».

Возле дома героини песни «И кто его знает» ходил незадачливый влюблённый парень, оказывая девушке различные знаки внимания и, конечно же, надеясь на взаимность. Так было в советское время. А сейчас молодёжь знакомится, общается, ссорится, мирится и влюбляется большей частью в виртуальном пространстве, в социальных сетях вроде «Одноклассников», «ВКонтакте» и «Фэйсбука», порой не имея реального представления об окружающей их жизни и с лёгкостью попадая в ловко расставленные сети ухажёров совсем иного рода — ловцов человеческих душ, адептов различных деструктивных культов и тоталитарных сект. Одной из них является секта под названием «Свидетели Иеговы», которая, порабощая волю и дух человека (не без мирского интереса к его имуществу), ведёт своих сторонников прямой дорогой в преисподнюю.

Скачать (2,79 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

На закате ходит парень
Возле дома моего,
Поморгает мне глазами
И не скажет ничего.

И кто его знает,
Чего он моргает,
Чего он моргает,
Чего он моргает.

Как приду я на гулянье,
Он танцует и поёт,
А простимся у калитки —
Отвернётся и вздохнёт.

И кто его знает,
Чего он вздыхает,
Чего он вздыхает,
Чего он вздыхает.

Я спросила:—Что не весел?
Иль не радует житьё? —
Потерял я,— отвечает,—
Сердце бедное своё.—

И кто его знает,
Зачем он теряет,
Зачем он теряет,
Зачем он теряет.

А вчера прислал по почте
Два загадочных письма:
В каждой строчке — только точки,—
Догадайся, мол, сама.

И кто его знает,
На что намекает,
На что намекает,
На что намекает.

Я разгадывать не стала —
Не надейся и не жди,—
Только сердце почему-то
Сладко таяло в груди.

И кто его знает,
Чего оно тает,
Чего оно тает,
Чего оно тает?!

Ходит древняя бабуся
По району моему.
Балаболит об Иисусе,
Будто знает что к чему.

На каждое слово —
Иегова, Иегова.
Иегова, Иегова —
На каждое слово.

Ополчилась эта бабка
На район рабочий наш.
С ней бесовских книг охапка:
Зазывает на шабаш.

Сулит, зазывая,
Все прелести рая,
В далёком грядущем
Небесные кущи.

Поминая божье слово,
Зазывает на конгресс.
Там свидетели Иеговы,
А конгрессом правит бес.

Пришёл к нам, поганый,
Страшней Чингисхана,
Принёс нам, лукавый,
Духовной отравы.

Нам свидетелей не надо,
Где ты видишь дураков?
Поищи другое стадо,
Чтоб кормить своих волков!

Голодную стаю
Строителей рая.
Заморского края
Звериную стаю.

Так и ходит всю неделю
Эта бабка там и тут.
Мне ж обидно: неужели
Православию — капут?!

В российском народе
Пророки не ходят,
А ходят повсюду
Пособники блуду.

Песни советского человека. Песня американских миротворцев

ПЕСНЯ АМЕРИКАНСКИХ МИРОТВОРЦЕВ

Музыка Ю. Чичкова, слова С. Григорьева при участии М. Пляцковского

Весёлая переделка «Песни о волшебном цветке» Юрия Чичкова на стихи Михаила Пляцковского.

«Слова у нас до важного самого в привычку входят, ветшают, как платье», — писал Владимир Маяковский в 1924 году.

А в наше время «ветшают» не только слова, но и такие понятия, как «права человека», «свобода» и «демократия», скорее даже, не «ветшают», а приобретают прямо противоположный смысл, многократно изгаженные устами миротворцев типа Джорджа Буша и Джона Маккейна, которые, разжигая войну в Ираке или Ливии, заботились, конечно же, не о правах человека и демократии в этих странах, а об интересах американской экономики. Поэтому и ассоциируются сегодня «права человека» с правом американских холуев побыстрее оккупировать государственную кормушку, а «свобода» и «демократия» с беспределом и хаосом.

Скачать (2,99 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Есть на свете цветок алый, алый,
Яркий, пламенный, будто заря.
Самый солнечный и небывалый,
Он мечтою зовется не зря.

ПРИПЕВ:
Может, там за седьмым перевалом,
Вспыхнет свежий, как ветра глоток,
Самый сказочный и небывалый,
Самый волшебный цветок.

В жизни хочется всем нам, пожалуй,
Как бы путь ни был крут и далек,
Отыскать на земле небывалый,
Самый, самый красивый цветок.

ПРИПЕВ

Вспоминая о радостном чуде,
Вдаль шагая по звонкой росе,
Тот цветок ищут многие люди,
Но, конечно, находят не все.

ПРИПЕВ

Есть на свете такие ребята,
Белый дом, Пентагон и Конгресс,
Помогают они демократам
Подстартовывать мирный процесс.

ПРИПЕВ:
Вот она, демократии сила,
И свободы приветливый глас:
Авиация, много тротила,
А для зачистки — спецназ.

Чтобы были свободными люди,
Чтобы каждый везде — демократ,
Надо жахнуть из многих орудий,
Ну, а лучше — нейтронный заряд.

ПРИПЕВ

А когда будет много свободы,
Демократии, счастья всех стран,
Потекут непременно доходы
Миротворцам в огромный карман.

ПРИПЕВ

ФОЛЬКЛОРНЫЕ ПЕСНИ

Песни советского человека. Русская протяжная

РУССКАЯ ПРОТЯЖНАЯ

Музыка и слова С. Григорьева, исполняет Н. Попова

Лирическая песня по мотивам русских народных песен.

Данная песня основана на традиционных образах народной поэзии и интонациях русских народных песен XIX века, испытавших влияние музыки городского фольклора.

Позволю себе небольшой комментарий. Уже после написания песни я узнал, что по рекрутам в царской России служили заупокойную службу.

Скачать (4,61 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Ой да люли-люли,
Все давно уснули.
А кому не спится?
То душе-девице.

Ох, печальны очи.
Нету больше мочи.
То тоска-кручина
Извела дивчину.

Что же ты не рада?
Али нет наряда?
Али нету платий
Выйти погуляти?

Ох, да Бог с тобою.
Нету мне покоя,
Как ушёл когда-то
Милый во солдаты.

Горестная доля,
Милого в неволю,
Да судьба жестока
Увели далёко.

Ох, я слёз напьюся,
Богу помолюся
Во тяжёлой думе,
Словно милый умер.

Песни советского человека. Сочельник

СОЧЕЛЬНИК

Музыка и слова С. Григорьева

Лирическая песня в жанре русской фольклорной баллады.

Жанр баллады (литературной и музыкальной) имеет народные корни. Его возрождение в Западной Европе тесно связано с эпохой романтизма и её виднейшими представителями: И. В. Гёте, И. Гердером, Ф. Шиллером, Г. Бюргером, Ф. Шубертом и др. В России первые баллады принадлежат перу В. Жуковского. Это были, в основном, переводы из Гёте («Лесной царь») или Бюргера («Светлана»), положенные на музыку А. Плещеевым. Позднее появляются баллады А. Верстовского, А. Варламова, М. Глинки и др.

Повествовательность, динамичный сюжет, а также различные контрасты (реальное — фантастическое, Добро — Зло, Бог — Дьявол) являются характерными признаками многих баллад, в том числе и лирической баллады «Сочельник», в припеве которой использованы подлинные слова русской подблюдной песни («Кому вынется — тому сбудется»).

Скачать (6,40 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Прочь летит ночная птица.
Уж Сочельник, канун Рождества.
Это быль иль небылица?
Ан не брешет худая молва?

Месяц умер, тих и ясен.
Чисто поле. Затерянный лес.
Вьюга звёзды в небе гасит,
Да за ветками прячется бес.

ПРИПЕВ:
Кому вынется, тому сбудется.
Есть начало, да будет конец.
Тому сбудется, не минуется.
Смерть, богатство, дорога, венец.

Неприветлив и неласков,
Этот Богом покинутый край.
Тянет душу, словно в сказке.
Хочешь золота? Что же, ступай.

Тяжела туда дорога:
Воздух крут да пропах недобром.
Вспомнишь чёрта, вспомнишь Бога,
Отчий край да покинутый дом.

ПРИПЕВ

Холод на ладони дышит,
Всё труднее становится путь.
На деревьях сумрак вышит,
Да с пути никуда не свернуть.

Не видать ни зги в округе,
Никого, ни людей, ни зверья.
Только ветер рвёт подпруги,
Только ветер да крик воронья.

ПРИПЕВ

«Хоть и смел, да сдуру сгинешь.
Эх, нелёгкая злая судьба!»
Застит свет хрустальный иней,
«Ан, гляди-ка! Неужто, изба?»

Не изба как есть палаты.
«Эй, хозяйка, пригрей до утра!
Быть те щедрой да богатой,
Не гони же меня со двора!»

ПРИПЕВ

Дивно диво, чудно чудо!
Ярким светом пахнуло в лицо.
А в избе, Бог весть откуда, —
Гроб, венец да златое кольцо.

«Что за дьявольское место!
Где ж тут поп да искусный кузнец?
Где покойник? Где невеста?
И кому тут идти под венец?»

ПРИПЕВ

Зуб неймёт, да видит око,
Да в недобрый полуночный час.
«Тут с него не будет проку,
Ну, а мне-то кольцо в самый раз.»

Светит день, как слиток злата.
Чисто поле да сказочный лес.
Добрый молодец когда-то
Прочь ушёл да с тех пор и исчез.

ПРИПЕВ

ВЕСЁЛЫЕ ПЕСНИ

Песни советского человека. Миссионерская

МИССИОНЕРСКАЯ

Музыка и слова С. Григорьева

Весёлая песня о тоталитарных сектах или, как их называют политкорректные учёные, нетрадиционных религиях.

«Хочешь быть миллионером — становись миссионером».

Эти слова припева перекликаются с печально известным высказыванием Рона Хаббарда, основоположника объявленного религией лженаучного учения под названием «саентология»:

«Если хочешь стать по-настоящему богатым человеком — создай новую религию».

Но не стоит думать, что Хаббард сказал что-то новое. Данный принцип известен ещё со времён Античности (достаточно вспомнить колоритных персонажей Лукиана из Самосаты — лжепророка Александра и проповедника Перегрина).

Современные же аферисты, лжепророки и мошенники от религии, имея в своём распоряжении целый арсенал научных методов и психологических приёмов, выказывают куда больше изощрённости и коварства, чем их незадачливые предшественники.

Но это, как говорится, было бы ещё полбеды: потерял деньги — приобрёл, пусть и отрицательный, но опыт. Вся беда заключается в том, что псевдорелигиозные деятели нашего времени рассматривают Человека не просто как источник своего материального благосостояния, но главным образом как объект психологического, эмоционального и морально-нравственного порабощения. Выражаясь другими словами, к жажде быстрой и лёгкой наживы присоединяется жажда власти и доминирования над себе подобными.Существует множество способов вербовки новых членов тоталитарной секты, наиглавнейший из которых предписывает убедить, всеми правдами и неправдами, намеченную жертву в собственной исключительности: только члены секты, ведомые «божественным учителем», владеют Истиной и Непогрешимостью, остальные же люди — воплощение Зла или его пособники, которые в скором времени будут гореть в геенне огненной. Поэтому, по мнению сектантов, остаётся только один путь к спасению — пополнить ряды сатанинской организации.

Но данный путь, лишая Человека свободы выбора между добром и злом, лишая семьи и собственного «я», способствует его скорейшей нравственной, социальной и духовной смерти.

Эта и последующая песня посвящены проблеме распространения тоталитарных сект в России.

Скачать (3,88 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Нас долбает год от года
Пресловутая свобода,
И технический прогресс
Скалит свой вставной протез.

Поплевали на иконы,
Понастроили притоны,
И ползут со всех сторон
Иегова и Мормон.

ПРИПЕВ:
Хочешь быть миллионером —
Становись миссионером.
Будешь сказочно богат,
Поживёшь — и прямо в ад.

Отправляя к чёрту души,
Наслаждайся, пей и кушай.
Он тебя на свете том
Наградит большим котлом.

Ротозеи бьют поклоны —
К нам приехали мормоны,
Чтоб избавися народ
От грехов и от банкнот.

Говорят, что бывший мусор
Стал влиятельным Иисусом.
Коль за дело взялся мент —
Значит, будет дивиденд.

ПРИПЕВ

Вот свидетели Иеговы
В ожидании улова:
Чем скорей наловишь душ,
Тем солидней будет куш.

Хаббардисты, секты, братства
С мозгом высосут богатство
Так, что мама не горюй,
А тебе покажут … .

ПРИПЕВ

Песни советского человека. Случай в библиотеке

СЛУЧАЙ В БИБЛИОТЕКЕ

Музыка и слова С. Григорьева

Весёлая песня о саентологах.

«Все люди — мои рабы».

«Можно быть безжалостным, когда препятствуют твоей воле, у тебя есть право быть безжалостным».

Эти слова принадлежат основателю Церкви Саентологии и автору многочисленных псевдонаучных трудов (самый известный из которых — «Дианетика») — Лафайету Рональду Хаббарду.

Надо сказать, что биография этого человека весьма разнообразна и показательна для мошенника самого высокого пошиба. Вот некоторые факты.

— Плодовитый писатель макулатурного жанра, создавший свыше 800 низкопробных фантастических, детективных, мистических и пиратских романов.

— Крупный учёный, отчисленный по причине хронической неуспеваемости из средней школы и так и не получивший высшего образования.

— Великий путешественник, начиная с 16 лет почти никуда не выезжавший.

— Герой Второй мировой войны, фактически не принимавший участия в военных действиях.

— Патологический лгун, страдавший от мании преследования и комплекса неполноценности.

— Член секты самого известного сатаниста ХХ века — Алистера Кроули, вместе с которым участвовал в черных мессах и сексуальных экспериментах по зачатию Антихриста.

Но самой стойкой и всепоглощаюшей страстью дядюшки Рона была страсть к наживе. Наживе любой ценой. Именно поэтому в 1954 году им была создана тоталитарная секта под названием «Церковь Саентологии», которую власти Германии определили как «криминальную коммерческую организацию с элементами психотеррора», и которая, пользуясь глупостью и доверчивостью людей, слепо верящих в немедленное чудо и мгновенное построение счастья для всего человечества, по сей день продолжает подчинять своему гибельному влиянию кошельки и рассудок легковерных обывателей.

Скачать (4,46 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Кто нас с тобой согреет, встретит, приютит,
На хлеб намажет долгожданное повидло?
Не депутат, ни бизнесмен и ни бандит,
Ни заграничное разряженное быдло.

И вот вчера в одной из тех библиотек,
Где всяческую нечисть размножают власти,
Нравоучительно какой-то человек
Вещает с кафедры, как нам добиться счастья.

Я подошёл полюбопытствовать, что — как,
Насколько нравственно повымерла Россия,
А мне суёт агитку с фото тот чудак
И говорит, что это будущий мессия.

Ну сколько их недавно видела страна,
И каждый — гений, если ты развесил уши,
Ему ответил я: «Послушай, старина,
За сколько долларов ты чёрту продал душу?»

Мне ни к чему миссионерский юный пыл,
И мне плевать, что этот шизик — Рональд Хаббард.
Да лучше б ты, подлец, с похмелья водку пил,
Весь день курил траву или ходил по бабам.

Не надо срать и гадить там, где ты живёшь,
Я не в восторге от его дурной харизмы,
Так что о счастье останавливай галдёж
И с ним завязывай с духовным онанизмом.

Езжай, проваливай к хозяину из США
И там лижи его финансовую жопу,
Благоговейно, расторопно, неспеша
Под звуки рэпа, рэйва, кантри и хип-хопа.

Он — на дыбы и с кулаками на меня,
Но я дал в рог тому подонку, чин по чину,
Чтоб никогда миссионерская змея
Не примеряла бы овечию личину.

Песни советского человека. Петрушка и Роспотребнадзор

ПЕТРУШКА И РОСПОТРЕБНАДЗОР

Музыка и слова С. Григорьева

Весёлая песня о логике принятия ответственных решений нашими властями.

Для тех, кто не в курсе, напомню предысторию.

6 июня 2011 года главный государственный санитарный врач России и руководитель Роспотребнадзора Геннадий Онищенко причислил петрушку курчавую (точнее — её плоды, из которых можно изготовить адское эфирное масло) к списку наркосодержащих растений.

Было бы неверно видеть в таком решении благоглупость или результат употребления главврачом РФ препаратов посильнее плодов петрушки. Просто Геннадий Григорьевич, как истинно русский человек, находится в постоянном поиске врага, супостата, который мешает нам достичь всеобщего райского благоденствия, и по мере сил и возможностей пытается выжечь крамолу калёным железом.

Скачать (2,75 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Если ты потребляешь петрушку
Лебеды ядовитый дурман,
А петрушку сажает старушка,
Значит, ты, вместе с ней, наркоман.

Мы об этом не слышали ране.
Ну, конечно, Онищенко прав,
Ведь страна уж давно наркоманит,
Потребляя отраву отрав.

ПРИПЕВ:
Эх, курчавая, дрянь с отравою,
Затуманила дурью башку!
Вот катастрофа, но у нас в стране
Медицина всегда начеку!

Эта дрянь пострашней героина,
Повредней ЛСД, анаши,
Конопли, гашиша, кокаина,
Для российской широкой души.

Оттого-то и все наши беды,
Оттого социальное зло,
Что рубаем её за обедом,
Даже ездим за нею в село.

ПРИПЕВ

Вот такая, ребята, петрушка,
Вот такой медицинский закон.
Эй, хватайте, хватайте, старушку!
Ишь, устроила наркопритон.

Хватит, братцы, пустых разговоров,
Мы же знаем, где прячется враг!
Ох, спасибо Роспотребнадзору,
Что открыл нам глаза, что и как!

ПРИПЕВ

Песни советского человека. Буддист

БУДДИСТ

Музыка и слова С. Григорьева.

Весёлая песня о человеке советской закалки и с советским характером.

Всю жизнь с самого рождения нас окружает великое множество разнообразных –измов (капитализм, коммунизм, пофигизм и т.п.), а бесчисленные ловцы человеческих душ наперебой предлагают несказанное счастье по сходной цене. Вот русский человек, тяпнув для просветления беленькой, и начинает допытываться, где она, правда-матушка, в невидимом ли граде Китеже, марксистско-ленинской религиозной философии или алкогольной нирване.

Скачать (4,52 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Как приятно беседовать с Богом,
Ощущая в душе выходной,
А вокруг копошится тоска-безнадёга
У дверей заводской проходной.

Выпьешь «Льдинки», хлебнёшь политуры,
От неё молодеет душа,
И такие везде разведёшь шуры-муры,
Сознавая, что жизнь хороша.

ПРИПЕВ:
Да, я был коммунистом когда-то.
Эх, товарищ, скорей накати!
А теперь я — буддист-агитатор
По нечётным с утра до пяти.

Но не каждому светит нирвана,
Только верю, что время придёт,
А пока что меня сволочная охрана
Не пускает весь день на завод.

Тут, товарищи, нужен речистый,
Закалённый и впитый вожак,
Человечность, отвага, смекалка буддиста,
Ну и чем закусить как-никак.

ПРИПЕВ

Есть стратегия, мысли, идеи.
Я по-ленински думал не раз.
Наплевать, что на каждом шагу лиходеи,
Грусть-тоска и брожение масс.

Ты, товарищ, крепи дисциплину,
А на всё остальное забей.
Хватит дурью страдать и пахать на кретина —
Отдыхай, наслаждайся и пей.

ПРИПЕВ

На хрена тебе копоть завода?
Надо срочно рвать когти в дацан:
Там тебе объяснят, что такое свобода,
Там такое творится, пацан.

Отвечаю, что там как на зоне,
Там буддийский порядок таков:
Их пахан уважаем и ходит в законе
Вместе с парою бритых братков.

ПРИПЕВ

И теперь понимаете, братцы,
До звезды надоедливый босс:
Можешь петь, можешь пить, можешь просто нажраться,
Хочешь в хлам, хочешь прямо вразнос.

Ни получки, ни дня без стакана,
Вы поймите, что это не бред,
Все буддисты завода имеют нирвану
И буддийский партийный билет.

ПРИПЕВ

Песни советского человека. Вот такое кино

ВОТ ТАКОЕ КИНО

Музыка и слова С. Григорьева

Весёлая песня об ужасах нашей жизни, превосходящих ужасы любого голливудского триллера.

Действительно, на экране, особенно в голливудском исполнении, все эти выходцы с того света, ожившие мертвецы, ведьмы, вампиры, вурдалаки, инопланетные пришельцы и сексуальные маньяки способны вызвать скорее улыбку, чем страх, потому что в нашей непредсказуемой жизни коммунальные ведьмы, вино-водочные маньяки, выходцы из алкогольной комы и вампиры общественного транспорта не плод кинематографической фантазии, а самая обыденная реальность.

Скачать (4,22 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Вот мы с тобой живём не в пол-накала,
И всё же в нашей жизни что-то есть,
Повестки, штрафы, счёт за три квартала,
Долги такие, что ни встать ни сесть.

А где-то жизнь, шикарна и обильна,
Проходит мимо не на наш манер
И бьёт по морде, но не очень сильно,
Бои, корриды, пальмы, адюльтер.

Ах этот рай и воплощенье чуда…
Но чудо рядом, близко, тут как тут.
Не выкрутасы, трюки Голливуда.
На кой нам сдался этот Голливуд?

Взгляни, вокруг — шекспировские страсти:
Работа, баня, тёща и футбол.
Один чудак другого рвёт на части
И вместо водки глушит валидол.

Смотрел кино «Восставшие из ада»?
Так то про нас, такие вот дела.
Спроси любого тамошнего гада,
Когда наутро встанет с похмела.

Летела в рай душа, не долетела, —
Попала сдуру в адский коматоз,
Так это пустяки! Большое дело!
В сравньи с тем, что ходишь гол и бос.

Кого пугают ведьмы и вампиры?
Таких у нас в природе точно нет.
Зайди на коммунальную квартиру —
И пожалеешь, что увидел свет.

Почтенный вурдалак водяру глушит,
А ведьма повторяет вновь и вновь:
«Ну что, упырь, повымотал мне душу?»
Ну а начальство высосало кровь.

Летят на землю инопланетяне —
Лапша на уши, пыль в глаза, а тут
Наш межпланетный рейнджер дядя Ваня
Вдруг закричал: «Они уже идут!»

Какая жуть, когда кругом момоны,
Но ничего, живым меня не взять.
Есть пулемёт «Максим» и есть патроны,
Прорвёмся, ни хрена, едрёна мать.

Не надо о любви, прошу ей Богу,
Уж больно жалок их киногерой.
А что маньяк? Маньяков очень много,
Ну каждый третий, может быть, второй.

Когда интимно выдохлась Россия,
И с витамином «хэ» большой напряг,
Для этих дел сгодятся и такие.
Не важный денди — так простой маньяк.

Что говорить, бывает чёт и нечет,
Кто наплаву, а кто давно погряз,
Кого-то время от безделья лечит,
Снимает порчу, убирает сглаз.

А мы с тобой промолвим «Харе Кришна!»
«Физкультпривет!» «Спасибо, Комсомол!»
Входи, мой друг, ты здесь не будешь лишним,
Снимай педали и садись за стол.

ЛИРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ

Песни советского человека. Васильевский остров

ВАСИЛЬЕВСКИЙ ОСТРОВ

Музыка и слова С. Григорьева

Лирическая песня о Петербурге и о любви в жанре «русский городской романс».

Знаменитый русский философ Николай Бердяев как-то написал такие строки: «Было что-то странное, жуткое в возникновении Петербурга, в судьбе его, в его отношении ко всей огромной России, в его оторванности от народной жизни, что-то разом и властно порабощающее и призрачное. Магической волей Петра возник Петербург из ничего, из болотных туманов».

И наверное, таким же трагичным, призрачным и необъяснимым можно представить чувство, возникшее у обитателей одного из самых старых районов культурной столицы России — Васильевского острова.

Скачать (3,69 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Сколько лет... Это очень непросто...
Но, наверно, я вспромню опять
Академию, Сфинксов, Васильевский остров,
Где мы часто любили гулять.

У дворца фаворита Петрова,
У Невы, у Ростральных колонн
Я пытался найти подходящее слово,
Повторяя, что снова влюблён.

А потом, тишины не нарушив,
Промолчав у Невы до утра,
Ты хотела спасти мою грешную душу
В этой церкви, что помнит Петра.

Были дни и длинней и короче,
Без обиды, без боли, без слов,
Без надежды понять эти Белые ночи
И печаль разведённых мостов.

Всё менялось в безоблачной сини
Над закованной в камень рекой
Среди старых домов и васильевских линий,
Нарисованных чьей-то рукой.

Мимо здания древних Коллегий,
Мимо Стрелки и невского льда
Пронеслось наше счастье в стремительном беге
И ушло, как сквозь пальцы вода.

Песни советского человека. Новогодняя песня

НОВОГОДНЯЯ ПЕСНЯ

Музыка и слова С. Григорьева

Лирическая песня об одном из самых любимых праздников детей и взрослых.

Новый год, а с недавних пор и Рождество, является, по всей видимости, единственным российским праздником, которому одинаково радуются представители разных национальностей, политических взглядов и возрастных категорий.

Для детей это время новогодней празднично украшенной ёлки, гирлянд, хлопушек, бенгальских огней, петард, подарков и ожидания чуда. Для взрослых — время оглянуться назад, вздохнуть, закусить чарочку водки салатом «Оливье» и помечтать о счастье, радости и удаче.

Скачать (3,36 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Времени круг.
Времени бег.
Вот и зима,
И на дома
Хлопьями падает снег.
Стало всё вдруг
В мире светлей:
Хмурые дни,
Улиц огни
И кружева фонарей.

ПРИПЕВ:
Видишь, звезда
В небе плывёт —
Вот и опять
Будем встречать
Мы Рождество и Новый год.
Пусть иногда
Зимней порой
Будет у нас
Радости час,
Мир, тишина и покой.

Ласковый свет
Льётся с небес.
Сядем за стол,
Вот и пришёл
Час волшебства и чудес.
Верь или нет,
Лёгким крылом
Под Новый год
Счастье взмахнёт,
Чтобы спуститься к нам в дом.

ПРИПЕВ

Песни советского человека. Уходили мы из Крыма

УХОДИЛИ МЫ ИЗ КРЫМА

Музыка А. Матусова, слова Н. Туроверова

Лирическая песня на тему Гражданской войны.

Песня петербургского композитора Алексея Матусова на одно из лучших стихотворений белоказачьего поэта Николая Туроверова (1899—1972), в основе сюжета которого — подлинные события, имевшие место при эвакуации войск Врангеля из Крыма.

Есть мнение, что стихотворение стало прообразом знаменитого эпизода из кинофильма «Служили два товарища», где герой Владимира Высоцкого, поручик Брусенцов, стреляет в своего коня с борта уходящего корабля.

Песня написана в 1990 году и, на мой взгляд, является самой удачной из ныне существующих музыкальных версий стихотворения Туроверова, среди которых — песня Виктора Верхотурцева, группы «Любэ» и Николая Расторгуева, у которого она называется «Мой конь», Алексея Яцковского и Василия Пьянова.

Скачать (3,91 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Уходили мы из Крыма
Среди дыма и огня;
Я с кормы все время мимо
В своего стрелял коня.

А он плыл, изнемогая,
За высокою кормой,
Все не веря, все зная,
Что прощается со мной.

Сколько раз одной могилы
Ожидали с ним в бою.
Конь все плыл, теряя силы,
Веря в преданность мою.

Мой денщик стрелял не мимо —
Покраснела чуть вода...
Уходящий берег Крыма
Я запомнил навсегда.

Песни советского человека. Весна

ВЕСНА

Музыка и слова С. Григорьева

Лирическая песня в жанре «русский шансон».

В этой песне я попытался, насколько возможно, отойти от привычных речевых клише блатной фени и примитивных мелодико-гармонических оборотов блатной песни. Меня интересовало, прежде всего, мироощущение человека, который провёл немало лет в местах не столь отдалённых, а с музыкальной точки зрения — возможность выйти за рамки трёх блатных аккордов, но, конечно, без потери ощущения жанра.

Скачать (4,04 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

Сегодня день какой-то не такой,
Такой весёлый, что ни говори.
Сегодня вдруг повеяло весной,
И, вроде, полегчало там, внутри.

За солнечным сплетением ветвей,
Как за решёткой, яркий свет застыл.
Посмотришь — травит душу, хоть убей,
Но оторваться больше нету сил.

Я по проспекту, вдоль опять пройдусь.
Ну не узнать тебя, какое там!
Немного грустно, ладно, ну и пусть,
Зато в округе слышен птичий гам.

Я от весны и воли сам не свой,
Боюсь открыть глаза который год.
Я после стольких лет пришёл домой,
Хоть говорят, меня никто не ждёт.

Ну здравствуй, мой состарившийся двор,
Тебе твой верный кореш шлёт привет.
Да, много долгих лет прошло с тех пор,
Невыносимых, быстротечных лет.

Когда я пацаном играл в футбол,
Взрослел и напивался, воровал.
Когда я что-то главное нашёл
И что-то безвозвратно потерял.

Бардак на кухне. Дома ли сосед?
Садись за стол, накатим по одной.
Ты помнишь ли меня? Наверно, нет.
Я был, как ты, когда-то молодой.

Кого ругать да и кого винить,
Что жизнь не ждёт непрошеных гостей?
А мы хотим надеяться и жить,
Не получая горестных вестей.

Да ты, я вижу, вовсе не боец:
Уже в дугу, а мне не привыкать.
Скажи, давно ли там лежит отец?
Давно ли умерла сестра и мать?

И пьяная горючая слеза
Покатится и опалит огнём.
Да ладно уж, попала пыль в глаза,
А, может, вправду мы чуток всплакнём?

Я снова, с позволения, налью,
Потом — в дорогу, мне уже пора.
Ну, пожелай удачи, мать твою,
И, может быть, ни пуха ни пера.

Эх, к чёрту. Ты за мной закроешь дверь.
Присядем. Ну, счастливого пути!
Не дуйся, если что. Куда теперь?
Да, в общем, всё равно, куда идти.

Песни советского человека. Вечер

ВЕЧЕР

Музыка и слова С. Григорьева

Лирическая песня в жанре «русский бытовой романс».

Русский бытовой романс наряду с народной песней давно завоевал популярность как в России, так и за рубежом. К нему обращались такие композиторы, как А. Алябьев, А. Варламов, А. Гурилёв, П. Булахов, А. Дюбюк и др. Романсами стали многие стихотворения выдающихся русских поэтов: А. Пушкина, А. Толстого, Ф. Тютчева, А. Майкова и др. (см. статью «Романс» из Музыкальной энциклопедии)

Такое внимание создателей русских романсов к слову не случайно. Романс всегда обращается к внутреннему, душевному миру человека, к переживаемым или пережитым чувствам и эмоциям. Именно поэтому его основной темой можно назвать тему любви. О любви написан и лирический романс «Вечер».

Скачать (5,71 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

За твоим оконцем — одинокий вечер,
Тихий и печальный… Как же он хорош!
И напев, что слышен где-то недалече,
Навевает думы и бросает в дрожь.

Он тебе напомнит обо мне — едва ли,
И о том, что ветер заметёт следы
От моей надежды до моей печали,
От моей печали до моей беды.

Он тебе напомнит, только ты послушай,
Рано или поздно, снова, ну и пусть,
О любви напрасной, что тревожит душу,
И печалит сердце и наводит грусть.

Если в этой жизни я успел немного,
Повезёт другому — я же не о том.
Ну а мне, как прежде, выпадет дорога,
Ветер в чистом поле и казённый дом.

Ты стоишь со мною, опустив ресницы,
В этот тихий вечер нет пути назад.
Всё пройдёт и снова, вряд ли повторится,
Потускнеет голос и померкнет взгляд.

Будет всё, как прежде, будет ли иначе,
Но пока ты в этом, в этом мире есть.
Где-то в синем небе ждёт меня удача —
Я же в это верю, как в благую весть.

Песни советского человека. Советская земля

СОВЕТСКАЯ ЗЕМЛЯ

Музыка и слова С. Григорьева

Лирическая песня на тему сталинских лагерей и безысходности человеческого существования.

Мне неоднократно указывали на то, что по своему эмоциональному настрою песня напоминает «Один день Ивана Денисовича» А. Солженицына.

Со своей стороны могут сказать, что она написана под впечатлением фильма Сергея Мирошниченко «Русский крест» о судьбе репрессированного в сталинское время советского актёра Георгия Жженова.

Написав эту песню, я задался вопросом: откуда пришло само выражение «советская земля». Оказалось, что из песни «Москва майская» Дан. и Дм. Покрасс на слова В. Лебедева-Кумача: «Утро красит нежным светом Стены древнего Кремля, Просыпается с рассветом Вся советская земля». Получилась своеобразная полемика с произведением советского времени.

Скачать (4,97 Мб)

ТЕКСТ ПЕСНИ

Показать

На заснеженных сопках Сибири,
Где на тысячи вёрст — ни души,
Мы под ветра бессмысленный вой хоронили
Тех, кто раньше во тьму отошли.

Тех, кто был, как и мы, отработан,
Опорочен и выброшен вон
Без надежды, без времени, места и счёта,
Без могил, без крестов, без имён.

Мы несли их по скользкому насту,
Те подобия бывших людей,
И стучал по замёрзшей поверхности заступ,
Словно молот великих идей.

Без вопросов, без слов, без обиды.
Все там будем в положенный час.
Сильный ветер. Метель. Вот и вся панихида.
Да по матери — кто-то из нас.

А потом — километры и вёрсты,
На работу и в холод и в зной.
Мы глотали свой хлеб, как забвение, чёрствый,
Запивая горячей слезой.

Потому что по букве закона
Есть предатель и классовый враг,
Правый суд, приговор и закрытая зона,
Надзиратель и вшивый барак.

Потому что нет чёрта и Бога,
Есть дерьмо, человеческий хлам,
Человеческий вой и прямая дорога
И судьба, что идёт по пятам.

На заснеженных сопках Сибири,
На просторах советской земли,
Мы цеплялись за жизни и медленно жили,
И навеки во тьму отошли.

Новости
Социальные сети
Смотрите также
Поделиться ссылкой
RSS

RSS — специальный формат, предназначенный для новостей и анонсов, который поддерживает большинство браузеров. Вы можете подписаться на rss-канал проекта «Песни советского человека», нажав на данную кнопку.